Sepetinizde Ürün Bulunmamaktadır.


İmkansızın Şarkısı

İmkansızın Şarkısı

İmkansızın Şarkısı

7/10 - 45 Kişi FAVORİLERİME EKLE
Yayınevi : Doğan Kitap
  • Satın aldığım e-kitaplarımı nasıl okurum?
  • Dili : Türkçe | Barkod : 2789785929499 | Format : Epub

Bir yolculuk sırasında Beatles'ın "Norwegian Wood" adlı parçasını duyan kahramanımız 37 yaşındadır ve bu parça onu Tokyo'da geçirdiği üniversite yıllarına götürecektir. En yakın arkadaşının intihar edişi, geçen zamanın ardından onun kız arkadaşıyla yakınlaşması, araya giren zorunlu ayrılık ve yeni bir kız arkadaş. "İmkânsızın Şarkısı" yalın, çarpıcı ve sıcak bir aşk hikâyesini anlatıyor. Yazarı HARUKİ Murakami Japon edebiyatının aykırı, ama en çok okunan yazarı. Japon geleneklerinin dışında geliştirdiği üslubuyla adından çok söz ettiren Murakami'yi dünyaya tanıtan roman "İmkânsızın Şarkısı".

1968-1970 yılları arasında geçen olaylar, o günün toplumsal gerçeklerini de satırlara taşıyor. Ama romanın odağında bu toplumsal olaylar değil üçlü bir aşk var. Gençliğin rüzgârıyla hareketlenen "İmkânsızın Şarkısı"nı ölümle erken karşılaşan gençlerin hayatı yönlendiriyor. Hiçbir şeyin önem taşımadığı, amaçsızlığın ağır bastığı, özgür seksin kol gezdiği bir öğrenci hayatı... Ama diğer yanda da yoğun duygular var... İmkânsız aşklar, imkânsız şarkılar söyleten. Hemen hemen her Japon gencinin okuduğu roman anayurdu dışında da çok kişi tarafından sahipleniliyor.

İnce Kapak:

Sayfa Sayısı: 352

Baskı Yılı: 2015

e-Kitap:

Sayfa Sayısı: 296

Baskı Yılı: 2004

Dili: Türkçe
Yayınevi: Doğan Kitap


Yorumlar 10

TÜM YORUMLARI GÖSTER
NİHAN ÖNAL ÇEVİRİSİNE DİKKAT

Bendeki "İmkansızın Şarkısı" kitabı Nihan Önal tarafından çevrilmiş ve şahsen okuyamadım, cümleler ilerlemiyor, akıcılık yok. Bunu çevirmene bağlıyorum çünkü yazarın 1Q84 kitabını okudum, Hüseyin Can Erkin tarafından çevrilmiştir. 1256 sayfalık kalın bir kitap olmasına rağmen çok kısa sürede bitirdim ve anlatımı aşırı akıcıydı. İmkansızın Şarkısı ise gitmedi, garip cümleler vardı, tat vermedi. Geldiğim kısma kadar hikaye iyiydi, Hüseyin Can Erkin çevirisi ile olanı alıp yeniden okumayı planlamaktayım.

16.01.2017

Çevirmen

Çevirmen adı hatalı yazılmış. Çevirmen. Hüseyin Can Erkin değil

23.02.2016

enteresan

yen, kesfettiğim bir yazar ve okudum ilk eseri bu ve devam de edeceğim okumaya.. ben içeriğini ve tarzını cok begendim kesinlikle

14.04.2015

x

6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu uyarınca hazırlanmış aydınlatma metnimizi okumak ve sitemizde ilgili mevzuata uygun olarak kullanılan çerezlerle ilgili bilgi almak için lütfen tıklayınız.