Sepetinizde Ürün Bulunmamaktadır.


Türk Tiyatrosunda Uyarlama 1860-1923

Türk Tiyatrosunda Uyarlama 1860-1923

Türk Tiyatrosunda Uyarlama 1860-1923

0/10 - 0 Kişi FAVORİLERİME EKLE
Yazar: Kolektif
Yayınevi :

Gece Kitaplığı

Standart Teslimat
23 - 25 Ekim
* 75 TL üzeri bedava!
  • 75 TL ve üzeri alışverişlerinizde kargo bedava!
  • Barkod: 9786052880753

Kuramsal bilgi, edebiyat tarihi ve eser incelemesine ayrılmış üç bölümden oluşan bu incelemede, 1860-1923 yılları arasında Türk tiyatrosunda uyarlama etkinliklerinin yeri ve önemi irdelenmiştir. Yazınsal çeviri etkinliğimizin başlangıcından itibaren sık başvurulan bir çeviri yöntemi olan uyarlamanın sınırları ve işleyişi tartışılmış; yerli edebiyat dizgesinde, özelikle tiyatro yazınında neden çeviri değil de uyarlamanın tercih edildiği sorusuna yanıt aranmış; böylece söz konusu kuramsal boşluğun doldurulması hedeflenmiştir. Seçilen kaynak ve uyarlama eserler, betimleyici kuramın çeviri süreci normları yardımıyla karşılaştırmalı olarak incelenerek, yazarların aktarım sürecinde aldıkları uyarlama kararları belirlenmiş; kaymalar ve eşdeğerlikler listelenmiştir. Bu çözümlemenin sonucunda uyarlama eserlerin Türk tiyatrosundaki başarı ve başarısızlık ölçütleri de belirlenmiştir.


 


(Tanıtım Bülteninden)


 


Editör: Sibel Bulut


 


 

Hamur Tipi : 2. Hamur

Sayfa Sayısı : 300

Ebat : 16 x 24

İlk Baskı Yılı : 2017

Baskı Sayısı : 1. Basım

Yorumlar 0

Henüz yorum yapılmadı!

x

İnternet sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz ve internet sitemize yapacağınız ziyaretleri kişiselleştirebilmek için çerezlerden faydalanıyoruz. Dilediğiniz halde çerez ayarlarınızı değiştirebilirsiniz. Detaylı bilgi için tıklayınız